Seabrook Studios

Course Booklet

Folleto de campos

READING COURSE SHEETS

LEER LAS HOJAS DE CAMPO

This booklet contains a collection of exciting courses for you to play. We designed the courses to show off the different game modes and to offer you a challenge. Our fantastic Kickstarter supporters have created the rest.

Este folleto contiene una colección de emocionantes campos para que juegues con ellos. Diseñamos los campos para mostrar los diferentes modos de juego y ofrecerte un desafío. Nuestros fantásticos seguidores de Kickstarter han creado el resto.

You need to set up the course on your table before play. This page will tell you how to read the course sheets that help you set up any course.

Tienes que poner el campo en tu mesa antes de jugar. Esta página te dirá cómo leer las hojas de campo y te ayudará a montar cualquier campo.

Course Sheets

Hojas de campo

On the next page is a course sheet. If you want to view a digital version of the course sheet, scan the QR code in the bottom left corner. The table size details are also in the bottom left corner. This graphic tells you how much space on your table this course will fill.

En la siguiente página hay una hoja de campo. Si quieres ver una versión digital de la hoja de campo, escanea el código QR de la esquina inferior izquierda. Los detalles del tamaño de la mesa también están en la esquina inferior izquierda. Este gráfico te dice cuánto espacio de tu mesa llenará este campo.

Along the top of each sheet are the course name, the designer and the length of the course. The length is, if you were a tiny, tiny golfer and were playing on this course, how far your ball would need to travel along all the fairways.

A lo largo de la parte superior de cada hoja está el nombre del campo, el diseñador y la longitud del campo. La longitud es, si fueras un golfista diminuto y estuvieras jugando en este campo, la distancia que tu bola tendría que recorrer a lo largo de todas las calles.

In the course overview is the par score information. When playing Stroke Play, you will use the par score. For Stableford, we express par as a range. At Donut Sands, 32 is what you should be aiming for, and 85 is the best possible score. The Solo score is the par score for your solo chaos golf deck. The first time you play this course in solo mode, build your deck to this score. For more information on the different game modes, see the rule book.

En el resumen del campo está la información de la puntuación par. Cuando juegues al Stroke Play, usarás la puntuación del par. Para el Stableford, expresamos par como un rango. En Donut Sands, 32 es a lo que deberías aspirar, y 85 es la mejor puntuación posible. La puntuación Solo es el puntaje de par para tu baraja de Solo Chaos Golf. La primera vez que juegues en este campo en el modo en solitario, haz tu mazo para esta puntuación. Para obtener más información sobre los diferentes modos de juego, consulta el libro de reglas.

In the middle of each course sheet is the layout of the tiles. Each tile has an ID and a triangle that indicates the direction relative to the bottom of the course.

En el medio de cada hoja de campo está la disposición de las piezas. Cada pieza tiene un ID y un triángulo que indica la dirección relativa hacia el fondo del campo.

The green shaded tile contains the tee box for the first hole. Place your golfers on the tee box at the start of the game.

La pieza sombreada de green contiene el tee de salida para el primer hoyo. Pon a tus golfistas en el tee de salida al comienzo del juego.

Below the course map on some courses are rows of hexes that contain adjustment tiles. Adjustment tiles either add, replace or remove hazards.

Debajo del mapa de algunos campos hay filas de hexágonos que contienen piezas de ajuste. Las piezas de ajuste añaden, reemplazan o eliminan los hazards.

BUILDING THE COURSE

CONSTRUYENDO EL CAMPO

If you are playing with others, you can divvy up the tasks. You’ll set up much quicker.

Si estás jugando con otros, puedes dividir las tareas. Lo montarás mucho más rápido.

FIND TILES

ENCONTRAR PIEZAS

First up, look at the tiles listed in the bottom left corner of the course sheet. These are the ones you will need to recreate this course.

Primero, mira las piezas que aparecen en la esquina inferior izquierda de la hoja de campo. Son las que necesitarás para recrear este campo.

PLACE COURSE TILES

COLOCAR LAS PIEZAS DEL CAMPO

Start placing them down on the table working from one side to the other, furthest from you to closest. Please pay attention to the rotation of each tile as you place it. The red triangle in each hex on the course map indicates what direction it needs to face. Rotate the tile until the small arrow (bottom right of course tile) points in the same direction.

Empieza a colocarlos en la mesa trabajando de un lado a otro, desde lo más lejano a lo más cercano. Por favor, presta atención a la rotación de cada pieza cuando la coloques. El triángulo rojo en cada hexágono del mapa del campo indica la dirección a la que debes dirigirte. Gira la pieza hasta que la pequeña flecha (abajo a la derecha de la pieza) apunte en la misma dirección.

PLACE ADJUSTMENT TILES

COLOCAR LAS PIEZAS DE AJUSTE

Below some courses is a diagram showing the placement of adjustment tiles. Donut Sands has seven course tiles that need adjusting. There are 4 kinds of adjustment tile each displayed using a single letter and colour. Bunker (B, yellow), Water (W, blue), Tree (T, purple) and Rough (R, green).

Debajo de algunos campos hay un diagrama que muestra la colocación de las piezas de ajuste. Donut Sands tiene siete piezas de campo que necesitan ajustarse. Hay 4 tipos de piezas de ajuste, cada una de los cuales se muestra con una sola letra y color. Bunker (B, amarillo), Agua (W, azul), Árbol (T, morado) y Rough (R, verde).

Find each course tile using its ID and then place a matching adjustment tile on top covering up one of the small hexes on the course tile. The hexes displayed in the adjustment diagram are always oriented away from you. On the course diagram, hexes that have adjustment tiles are shown in orange.

Encuentra cada pieza de campo usando su ID y luego coloca una pieza de ajuste correspondiente en la parte superior, cubriendo uno de los pequeños hexágonos de la pieza de campo. Los hexágonos mostrados en el diagrama de ajuste están siempre orientados en dirección contraria a ti. En el diagrama del campo, los hexágonos que tienen piezas de ajuste se muestran en naranja.

PLACE FLAGS

COLOCAR BANDERAS

Some of the tiles have green circles on them, each with a number. Place the flag with the corresponding number on the green on that tile. If a course tile has more than one green, the lowest-numbered green is the one where the fairway comes over the tile edge.

Algunas de las piezas tienen círculos verdes, cada uno con un número. Coloca la bandera con el número correspondiente en el green de esa pieza. Si un campo de golf tiene más de un green, el green más bajo es aquel en el que la calle pasa por encima del borde de la pieza.

COURSE DETAILS

DETALLES DEL CAMPO

Course name, designer and course length (based on physical course tile size).

Nombre del campo, diseñador y duración del campo (basado en el tamaño de la pieza del campo físico).

Also includes par scores for the various game modes that use it

También incluye puntuaciones de pares para los diversos modos de juego que lo utilizan

The difficulty can be used to compare the relative difficulty between two courses. The higher the number, the greater the challenge.

La dificultad puede utilizarse para comparar la dificultad relativa entre dos campos. Cuanto mayor sea el número, mayor será el desafío.

ADJUSTMENT TILES

PIEZAS DE AJUSTE

Which course tiles need adjusting, where to place the adjustment tile and which hazard.

Qué piezas del campo necesitan ajustarse, dónde colocar la pieza de ajuste y qué hazard.

TABLE SPACE

ESPACIO DE LA MESA

Approximately how much table space you will need to setup this course.

Aproximadamente cuánto espacio de mesa necesitarás para montar este campo.

QR CODE

CÓDIGO QR

Scan this to view a digital version of this course sheet.

Escanea esto para ver una versión digital de esta hoja de campo.

COURSE LAYOUT

DISEÑO DE CAMPO

The tiles arranged for the course. Each tile has a number (e.g. 25A) which corresponds to the number in the bottom-right of the physical tile.

Las piezas organizadas para el campo. Cada pieza tiene un número (p. ej., 25A) que corresponde al número en la parte inferior derecha de la pieza física.

The red triangle is the orientation of the tile.

El triángulo rojo es la orientación de la pieza.

The green numbered circle corresponds to each flag number.

El círculo verde numerado corresponde a cada número de bandera.

COURSE TILES

PIEZAS DEL CAMPO

Sorted list of tiles you need to build the course.

Lista ordenada de las piezas que necesitas para construir el campo.

Course Index

Índice del campo

While you can use every course in this book for any game mode, some are more suited to specific game modes. This constraint is most relevant to the Chaos Golf and Kelly Golf variants. You can still use most other courses for these modes and the main difference is that the game will likely take longer. The courses that have 9 holes or have long snaking arrangements will not be as fun when playing Chaos Golf based variants.

Aunque puedes usar todos los campos de este libro para cualquier modo de juego, algunos son más adecuados para modos de juego específicos. Esta restricción es más relevante en las variantes del Chaos Golf y del Golf Kelly. Todavía puedes usar la mayoría de los otros campos para estos modos, y la principal diferencia es que el juego probablemente llevará más tiempo. Los campos que tienen 9 hoyos o con largos elementos serpenteantes no serán tan divertidos cuando se jueguen variantes basadas en el Chaos Golf.

In the table below, a value of Yes indicates the course was designed with the course modes in mind. A value of No indicates they are unsuitable. A dash indicates that while it the course was not specifically designed for that mode, it should be playable.

En la tabla siguiente, un valor de "Sí" indica que el campo fue diseñado con los modos de campo en mente. Un valor de "No" indica que no son adecuados. Un guión indica que, aunque el campo no fue diseñado específicamente para ese modo, debería ser jugable.

On the next page is the Starter Course, use this for your first game of Match Play before embarking on a longer course.

En la siguiente página está el Starter Course, úsalo para tu primera partida de Match Play antes de embarcarte en un campo más largo.

    Course Name
    Nombre del campo
    Page
    Página
    Chaos & Kelly Golf
    Chaos Golf y Kelly
    All Other Modes
    Todos los demás modos

    18 holes, course length: 182.21cm (71.74”)
    Longitud del campo de 18 Holes: 182,21 cm (71,74")
    PAR 69 (Stableford: 32 - 87, Difficulty: 206)
    PAR 69 (Stableford: 32 - 87, Dificultad: 206)
    Designed By Seabrook Studios
    Diseñado por Seabrook Studios

Quick Course Setup

Configuración rápida del campo

Use this guide when you want to create a new course quickly.

Usa esta guía cuando quieras crear un nuevo campo rápidamente.

SETUP

CONFIGURACIÓN

Take the large hex tiles and split them into three stacks according to the tile type icon in the bottom right. There are three icons, a golf ball on a tee for tee boxes, a flag for greens and a tree for fairways.

Toma las grandes piezas hexagonales y divídelas en tres montones según el icono del tipo de pieza de la parte inferior derecha. Hay tres iconos, una bola de golf en un tee para el tee de salida, una bandera para greens y un árbol para las calles.

You don’t need to change the tiles if they are not all a-side or b-side. Some tiles belong in different stacks depending on which side is face up.

No es necesario cambiar las piezas si no son todas de lado a o de lado b. Algunas piezas pertenecen a diferentes montones, dependiendo de qué lado esté boca arriba.

LAYOUT YOUR FIRST HOLE

DISEÑA TU PRIMER HOYO

tee box

tee de salida

Take a top tile off the tee box stack and place it on the table. This tile is the first tee. On it are two pieces of information. The first is the par score used in Stableford. The second is how many additional tiles the hole needs. This label will be one of: “No tiles”, “1 tile” or “2 tiles”.

Toma una pieza superior del montón del tee de salida y colócala en la mesa. Esta pieza es el primer tee. En él hay dos informaciones. La primera es la puntuación de par usada en Stableford. La segunda es cuántas piezas más necesita el hoyo. Esta etiqueta será una de: "Sin piezas ", "1 pieza" o "2 piezas".

If the tee box says “no tiles” skip straight to the green section.

Si el tee de salida dice "sin piezas" salta directamente a la sección del green.

fairway

calle

Take the required number of tiles off the fairway stack and decide which one you want to place first. Connect it to the fairway that is crossing over the edge of the tee box tile. If you have a second fairway tile, connect it onto the first fairway. You can rotate the tiles any way you want as long as the fairways link.

Toma el número requerido de fichas del montón de la calle y decide cuál quieres colocar primero. Conéctalo a la calle que está cruzando el borde de la pieza del tee de salida. Si tienes una segunda pieza de la calle, conéctala a la primera. Puedes rotar las piezas de la forma que quieras siempre que las calles se unan.

All you need now is a green and a flag.

Todo lo que necesitas ahora es un green y una bandera.

green

green

Take the top tile off the greens stack and connect it to the fairway to finish off the hole. Take the 1st flag and place it on the green.

Quita la pieza superior del montón de greens y conéctala a la calle para terminar el hoyo. Coge la primera bandera y colócala en el green.

CONTINUING THE COURSE

CONTINUANDO EL CAMPO

Start the second hole by drawing a new tee box tile and placing it adjacent to the green tile of the first hole. Repeat the process with fairway and green tiles.

Comienza el segundo hoyo dibujando una nueva pieza del tee de salida y colocándola adyacente a la pieza del green del primer hoyo. Repite el proceso con la calle y las piezas del green.

If at any point you run out of fairway tiles, skip them. At any time you can swap out a harder tile for an easier one. Look in the bottom right corner of a tile, the more stars, the harder it will be.

Si en algún momento te quedas sin piezas de calle, sáltalas. En cualquier momento puedes cambiar una pieza más difícil por una más fácil. Mira en la esquina inferior derecha de una pieza, cuantas más estrellas, más difícil será.

Continue until you have placed all 18 Holes. You can go in any direction and make whatever shape you want. One thing to note, the more narrow your course is, the harder it tends to be as the amount of out-of-bounds increases.

Continúa hasta que hayas colocado los 18 hoyos. Puedes ir en cualquier dirección y hacer la forma que quieras. Una cosa a tener en cuenta, cuanto más estrecho es el campo, más difícil tiende a ser pues la cantidad de "fuera de límites" aumenta.

Adjustment TILES

Piezas de ajuste

Use these tiles to adjust the difficulty of a course. Every adjustment tile has a rough hazard on the back face that you can use to remove a hazard. Place the tile on the hazard you want to convert to rough.

Usa estas piezas para ajustar la dificultad de un campo. Cada pieza de ajuste tiene un hazard rough en la cara posterior que puedes usar para eliminar un hazard. Coloca la pieza en el hazard que quieres convertir en rough.

The other side is either a bunker, a water hazard or trees. Use this to change a hazard (e.g. from water to bunker) or to make the course harder by adding hazards. For a tough game, place trees over the corners between three course tiles.

El otro lado es un búnker, un hazard de agua o de árboles. Utilízalo para cambiar un hazard (p. ej., de agua a búnker) o para hacer el campo más difícil añadiendo obstáculos. Para un juego difícil, coloca árboles en las esquinas entre las tres piezas del campo.

TREES

ÁRBOLES

There are 14 trees in the box you can use as decorations and make the tree hazard more prominent. Take these and place them on the first 14 tree hazards on the course.

En la caja, hay 14 árboles que puedes usar como decoración y hacer que el hazard de árboles sea más prominente. Cógelos y colóquelos en los primeros 14 hazards de árboles del campo.